注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

彬彬的博客

敞開心扉,知已就不再難尋。

 
 
 

日志

 
 

執子之手,與子偕老  

2016-04-23 12:28:51|  分类: 詩情畫意 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

執子之手 與子偕老


詩經裏著名詩句的全文

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

[譯文]
擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁),
(將士們)奮勇演練著刀槍。
土牆和漕城修築正忙,
惟有我隨軍遠征到南方。

跟隨孫子仲(行旅奔波),
平定(作亂的)陳、宋二國,
回家的心願得不到允可,
心中鬱鬱憂愁不樂,

(我卻)身在何方,身處何地?
我的馬兒丟失在哪里?
到哪里(才能)將它尋覓?
到那(山間的)林泉之地。

生生死死離離合合,
(無論如何)我與你說過。
與你的雙手交相執握,
伴著你一起垂垂老去。

可歎如今散落天涯,
怕有生之年難回家鄉。
可歎如今天各一方,
令我的信約竟成了空話。

[注釋]
長年行役於外的將兵思念家鄉和妻子。
孫子仲:當時衛國的元帥。
平:《集傳》:“平,和也。合二國之好也”。有說當時陳、宋二國作亂,孫子仲平之,則“平”應為“平伏”,或不戰而使蕃國歸順,並不是兩個平等的國家締結和盟。孫子仲當時是“天子師”的出兵,不是衛國戰爭。

爰居爰處,爰喪其馬:《傳》:“有不還者,有亡其馬者”。《箋》:“不還,謂死也,傷也,病也。今于何居乎?於何處乎?于何喪其馬乎?”爰音yuan2,即哪里。

契闊:離合。馬瑞辰《通釋》:“契當讀如契合之契,闊當讀如疏闊之闊。……契闊與死生相對成文,猶雲合離聚散耳”。契即合,闊即離。

成說:《通釋》:“成說即成言也。……《傳》訓說為數者,蓋為預有成計,猶言有成約也。”即已有約定。
洵(音xun4):遠。

信:即“言而有信”的信。(一說古“伸”字,志不得伸,一說極,信、極連讀,猶言終古。按通篇意旨,均不從)

“喪其馬”與“不還”相對,馬應是比興,借指寧靜的田園生活。

不少結婚禮帖、用品上,都印有「執子之手,與子偕老」之句,以祝賀新人攜手共度此生之意。此句的字面意義正面,但若從出處析之,則稍嫌不合結婚的喜慶場面。此語出自《詩經?邶風?擊鼓》﹕「死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。」乃衛國戍卒抒發思歸不得之詩。整首詩都在描繪從軍南方的戍卒,與家人分離,獨守南方之苦。想起昔日臨別時與妻子話別時所許下的諾言,他在詩末不禁哀嘆﹕「于嗟闊兮,不我活兮﹗于嗟洵兮,不我信兮﹗」由於相隔太遠,不能相見;慨嘆因分別太久,無法遵守誓言。從詩意看來,夫妻兩人雖有心履行承諾,卻因環境的阻隔而不能實現,若以此來恭賀新人,會否不大合適?﹗

執子之手,與子偕老 - hung22 - 彬彬的博客

 執子之手,與子偕老 - hung22 - 彬彬的博客

點擊這裡繼續分享更多精彩圖文

執子之手,與子偕老 - hung22 - 彬彬的博客



  评论这张
 
阅读(53)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017